Comentario de texto: “Consejos de Don Amor” del Arcipreste de Hita

Si parienta no tienes, toma una de las viejas

Que andan por las iglesias y saben de callejas;

Con gran rosario al cuello saben muchas consejas,

Con llanto de Moisés encantan las orejas.

5 Estas pavas ladinas son de gran eficacia,

Plazas y callejuelas recorren con audacia,

A Dios Alzan rosarios, gimiendo su desgracia;

¡ay!, las pícaras tratan el mal con perspicacia.

Toma vieja que tenga oficio de herbolera,

10 Que va de casa en casa sirviendo de partera,

Con polvos, con afeites y con su alcoholera

Mal de ojo hará a la moza, causará su ceguera.

Procura mensajera de esas negras pacatas

Que tratan mucho a frailes, a monjas y a beatas,

15 Son grandes andariegas, merecen sus zapatas:

Esas trotaconventos hacen muchas contratas.

Donde estén tales viejas todo se ha de alegrar,

Pocas mujeres pueden a su influjo escapar;

Para que no te mientan las debes halagar,

20 Pues tal encanto usan que saben engañar.

De todas esas viejas escoge la mejor

Dile que no te mienta, trátala con amor,

Que hasta la mala bestia vende el buen corredor

Y mucha mala ropa cubre el buen cobertor.

Arcipreste de Hita, Libro del Buen Amor

El poema “Consejos de Don Amor” pertenece al Arcipreste de Hita, creador de una de las obras literarias más importantes de la literatura castellana medieval, el Libro del Buen Amor, del cual este fragmento es parte.

El tema de este fragmento es los consejos que le da el amor al yo poético, que en este caso es el arcipreste de Hita, tal y como observamos en la primera estrofa. Un subtema es el amor carnal, el Amor le aconseja al Arcipreste de Hita

Este texto está estructurado en cuadernía vía, por ejemplo, en la primera estrofa

“Si parienta no tienes, toma una de las viejas

Que andan por las iglesias y saben de callejas;

Con gran rosario al cuello saben muchas consejas,

Con llanto de Moisés encantan las orejas.”

La cuaderna vía está compuesta por seis cuartetos cuyos versos son alejandrinos y están separados por un hemistiquio. La rima de los versos es consonante y riman todos los versos del mismo cuarteto, como por ejemplo en el verso 5 y 6 “Estas pavas ladinas son de gran eficacia / Plazas y callejuelas recorren con audacia”.

El recurso literario de forma que he encontrado ha sido el encabalgamiento, como por ejemplo en los versos 11 y 12 “Con polvos, con afeites y con su alcoholera / Mal de ojo hará a la moza, causará su ceguera.” Los encabalgamientos son suaves y el autor los usa para que el lector siga leyendo y tenga interés.

La estructura interna está dividida en varias partes: la primera constituida por la primera estrofa, en la cual el Amor le dice al Arcipreste de Hita que en vez de muchachas jóvenes y lozanas consiga a mujeres más mayores porque tiene más experiencia; la segunda parte está formada por los cuartetos 2 a 5 en los cuales el Amor le explica al yo poético cómo son las mujeres mayores físicamente y psicológicamente; y finalmente la tercera parte formada por la última estrofa en la cual el Amor le repite su consejo y le dice como la debe tratar.

El recurso literario de significado que he encontrado es la metáfora en el verso 4 (“llanto de Moisés”), que en realidad significa que las mujeres mayores hablan sobre historias bíblicas.

El autor clasifica el amor en buen amor (amor divino) y mal amor (amor carnal). Pretende convencer a los lectores de que esta separación es la correcta cuando en realidad se contradice, ya que habla del mal amor, que es en realidad el que él quiere conseguir.

Aparece la figura de la trotaconventos, un personaje clave para la escenificación de los dos tipos de amor. En este caso, el Amor le dice al Arcipreste de Hita que éste haga servir los consejos de una alcahueta para conseguir mujeres.

También aparecen en el texto referencias bíblicas, en el verso 4 (“llanto de Moisés”). Esto es debido a que debido a la crisis religiosa que tuvo el pueblo. a raíz de la cual se convocó el IV Concilio de Letrán, los clérigos decidieron traducir las Biblias al castellano, e incluir referencias a ésta en su obra para acercar a Dios al pueblo.

La estructura externa del fragmento es la propia del mester de clerecía, al igual que su intencionalidad, la de instruir al pueblo explicándoles que el amor que deben profesar es el amor divino.

Mi clave de lectura es que el Arcipreste de Hita sigue sus instintos más básicos, olvidando sus votos de castidad, y quiere conseguir mujeres, para lo que pide los consejos del Amor. Esos deseos los usa para convencer al pueblo de que ese es el amor equivocado, a pesar de contradecirse a sí mismo.

Esta entrada fue publicada en Comentarios de texto. Guarda el enlace permanente.

Responder

Por favor, inicia sesión con uno de estos métodos para publicar tu comentario:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s